Orcsik Roland: Ahány nyelve, annyi élete – a műfordító alakváltozatai.
Az előadás a műfordítás szerepéről, lehetőségéről, illetve a magyar-szerb műfordítói tapasztalatomról szól. LIVE közvetítést láthatnak a könyvtár Facebook oldalán ma (csütörtökön) 18.00 órai kezdettel: ORCSIK ROLAND, aki óbecsei költő, esszéíró, irodalomkritikus és szlavisztika professzor a szegedi egyetemen. Roland ma a saját irodalmi és fordítói munkásságáról fog beszélni, valamint a magyar és a szerb nyelv irodalmi kapcsolatairól. Roland Orcsik, ma 18.00 órától, Facebook Live Stream.