BÁCSFÖLDVÁRI FIÓKKÖNYVTÁR
Bácsfoldvár
Cím:Fő utca 47
Telefon:(021)2909997
Email адреса : bibliobag@gmail.com , e.bacsfoldvar@stcable.net
Facebook страница: https://www.facebook.com/bibliogradiste

Bácsföldvári Könyvtár története
Традиција библиотекартсва у Бачком Градишту је дуга. Можда би се њени почеци могли тражити у личним књижницама појединих бачкоградиштанаца, који су у свом поседу имали редове и редове књига, углавном јуначких песама и прича. Развојем села, образовања и културе, развија се и потреба за оснивањем библиотеке. Прву књижницу оснивају Мађари године 1892., а Српска читаоница основана је неколико година касније, односно 1899. Фондови на оба језика редовно су се обнављали од тада, са по десетак примерака нових књига сваке године. Можда је управо то довело до тога да, много деценија касније, Народна библиотека Бачко Градиште, буде на чак трећем месту по броју књига (по глави становника) међу библиотекама за време Југославије, осамдесетих година XX века.
После Српске читаонице, Задужбине Ђуре Маријанског, оснива се Књижница српске омладине “Војвођанин“. Занатлије и интелектуалци оснивају Српску касину, са значајним бројем књига и редовном обновом фонда. Упоредо, Мађари оснивају „Култур кор“ (Kultúr Kör), који је развијао и друге културне делатности и био главни расадник културног живота мађарског живља. После рата, 1945. године, оснива се Културно просветно друштво „Змај“ код Срба, а код Мађара “Петефи Шандор“.Најзад, године 1956. , институционално се уједињују и сарађују две културе, српска и мађарска, спајањем свих књижница и читаоница на оба језика у једну Народну библиотеку. Од овог момента, почиње нагли развој библиотеке у Бачком Градишту и пораст броја књига у фонду. Први плаћени библиотекар, чувени ентузијаста Ђула Малар – који заслужује сва признања за свој рад и допринос развоју библиотечког посла – уређује фонд библиотеке и картотеку по европском систему. Године 1976., надлежни увиђају потребу уједињења свих библиотека на територији општине Бечеј, укључујући и Народну библиотеку у Бачком Градишту, у једну Народну библиотеку-Бечеј. Могло би се рећи да тада библиотека у Бачком Градишту губи своју самосталност и постаје огранак Народне библиотеке-Бечеј, услед прописа унутар војвођанског Закона о библиотекарству и библиотечком пословању. Са друге стране, овај Закон је обезбедио квалитетније и успешније библиотечко пословање, а средства за куповину књига обезбеђивала је држава кроз деловање Културно-просветне заједнице..
A Janković-terem melletti épület felújitása
2000 óta a bácsföldvári Könyvtár munkásságát különböző és gyakori programokkal és tevékenységekkel gazdagitja,különösen a helyi Svetozar Marković Általános Iskola tanulóinak részvételével. Abban az időben a falu központjában lévő épület első emeleti helyiségeiben működött-ahol valamikor a mozi volt-,igen kedvezőtlen körülmények között,szanitáris csomópont és folyó viz nélkül.A helyzet ellenére mégis megalakul a könyvtár keretein belül az első drámai csoport szerb nyelven,gyerekek részére.Ezt követik különböző műhelymunkák és szakkörök megalakitása,irodalmi és képzőművészeti pályázatok kihirdetése,különféle vetélkedők megszervezése szerb és magyar nyelven. 2006-ban a fiatal könyvtárosok szervezőkészségének és találékonyságának köszönhetően prticiót inditványoznak a könyvtári helyiség problémájának megoldására,amit a falu lakossága támogat,és felfigyel rá a média is. A becsei község a Fő utca 47-es szám alatti épületet(úgynevezett Janković-házat) jelöli ki a könyvtár részére,ahol előzőleg menekültek voltak elhelyezve.Az épület igen rosz állapotára való tekintettel a következő lépés a könyvtári helyiség felújitására vonatkozó terv kiirása volt,amit a könyvtár dolgozói szerveztek meg és irányitottak. Az adaptációra szükséges eszközök a Nemzeti Befektetési Alap által valósultak meg,a Gazdasági és Kulturális Minisztérium támogatásával.Az épület gázvezrtékkel való felszerelését a Srbija-gas biztositotta.
A 2008-as évben az épület felújitása befejeződött néhány helyi önkéntes segitségével,akik a helyiségek berendezésének befejező munkálataiban vettek részt. A telyes könyvállomány ami elárte a 24000 cimszót átköltözött a felújitott épületbe,s mondhatjuk,hogy ezzel kezdetét vette a bácsföldvári Könyvtár felvirágozásának második időszaka.
Bácsfoldvár
A könyvtár ma a kulturális és művászeti történések szinhelye a faluban,de sokkal több is ennél.A könyvtárban a gyerekek különféle műhelymunkákban vehetnek részt,kreativ,művészeti és edukativ(nevelési) vonatkozásban.A drámai csoport mellett 2009-től működik a Női kézimunkacsoport is.
A felnőtek szivesen látogatják a könyvtár szervezésében történő irodalmi esteket,könyvbemutatókat,megemlékezéseket,ünnepi műsorokat. A bácsföldvári Könyvtár vendégül látja a hazai irodalmi és szinházi álet jeles egyéniségeit. Kiállitásokat,konzultációkat,nyelvtanulási kurzusokat szervez,és együttműködik más intézményekkel,elsődlegesen a helyi Svetozar Marković Általános Iskolával és a Labud Pejović Gyermekkerttel,ill. Iskoláskor előtti intézménnyel,de községi,állami és nemzetközi szervezetekkel is.Néhány alkalommal a könyvtár volt a kezdeményezője és helyi irányitója a nemzetközi önkéntes ifjusági tábornak. A könyvtári programok szerb és magyar nyelven történnek,és minden alkalommal ingyenesek. 2018-ban megtörtént a bácsföldvári Könyvtár könyvállományának reviziója,és ezután meg lett állapitva,hogy az állomány szerb és magyar nyelven összesen 24000 kötettel rendelkezik. Az átlagosan hatszáz főből álló tagság évi szinten 12000 kötetet kölcsönöz és olvas el a bácsföldvári Könyvtárból.